schema translation

英 [ˈskiːmə trænzˈleɪʃn] 美 [ˈskiːmə trænzˈleɪʃn]

【计】模式翻译,模式转换

计算机



双语例句

  1. Study on the Application of Schema Theory in the Science and Technology Translation Process
    论图式理论在科技翻译过程中的应用
  2. An XML-Based Schema Translation Method for Relational Data Sharing and Exchanging
    关系数据共享与交换过程中一种基于XMLSCHEMA的模式转化方法
  3. The paper summarizes the application of Schema Theory in linguistics and translation studies. It has been widely used in discourse comprehension, and in recent years, it has been combined with translation theories and gives important guidance to translation theory and practice.
    图式理论不仅广泛应用于篇章的理解过程,近年来又与翻译理论相结合,对翻译的理论与实践起到了重要的指导作用。
  4. Semantic-based Relational Schema to XML Schema Translation through Denormalization
    利用逆规范化实现关系模式向XML模式的语义转换
  5. Analysis of Schema of Translation
    翻译图式解析
  6. The translation is based on the semantic of source schema and target schema, and includes two phases: semantic translation and data translation.
    交换从源模式和目标模式的语义出发,包括语义转换和数据转换两个阶段。
  7. Cultural Expectation Schema in Translation Teaching
    翻译教学中的文化期待图式
  8. On the Schema Text of Translation
    论翻译的图式文本
  9. Based on schema theory, this paper studies the influence that cognitive cultural schema has on translation.
    运用图式理论分析了认知文化图式对翻译的影响,指出作者和读者的沟通是以共享的文化图式为前提和基础的。
  10. This paper outlines the basic ideas of The Schema Theory and illustrates its influence to English reading comprehension and translation.
    本文概述了图式理论的一些基本概念,着重阐明了图式理论在英语教学中对阅读理解和翻译的影响。
  11. This paper introduces the application of Schema Theory in reading comprehension to the study of translation.
    本文主要论述如何将广泛运用于阅读理解研究的图式理论用来指导翻译研究。
  12. From the perspective of schema theory, this paper attempts to analyze the process of English translation of Chinese tourist publicity materials.
    本文从图式理论的角度对中国旅游宣传资料的英译进行了探索性的研究。
  13. Schema theory has been widely applied to foreign language teaching, especially reading comprehension and listening in linguistics circle, while the application of schema on translation is quite little.
    语言学届对图式理论的运用大多停留在外语教学尤其是阅读理解和听力上,而将图式理论运用到翻译中的成果较少。
  14. In multidatabase, access to global view will be decomposed to several sub-operations to several LDB, and perhaps also need data schema translation and query processing.
    在多库系统中,对全局视图的存取操作要分解为针对多个LDB的子操作,可能还要对数据模式及查询语言进行转换。
  15. Schema Theory in Translation
    翻译中的知识图式
  16. Then, we take the query as an example to demonstrate that the characteristic semantics of OODB can be preserved in the translated relational schema and that the manipulation operation translation from OODB to RDB are also available based on the schema translation.
    以查询为例,说明了面向对象数据库中的特有语义仍能保留在转换后的关系模式中,而且从面向对象数据库到关系数据库的基于该模式转换中操纵运算的转换也是切实可行的。
  17. The Explanatory Power of Schema Theory to Comprehension and Translation
    图式理论对理解翻译的解释力
  18. This paper tries to apply schema theory to the practice of translation and proposes that translation is in a sense translation of schema.
    将图式理论运用于翻译实践,可以说翻译即图式翻译。
  19. The author expects that by this paper, EST translation can made some breakthroughs in the field of schema theory, thereby improving the quality of EST translation continuously.
    作者期待通本文能够使科技英语翻译在图示理论领域取得一些突破,进而提高科技英语翻译的质量。
  20. Schema theory has important implications on translation.
    图式理论对翻译有重要启示。
  21. In translation teaching process, it is important for the students to accumulate the cultural background knowledge and construct the cultural schema in order to improve the students 'translation capacity effectively.
    本文还探讨了文化图式这一概念在翻译教学过程中的应用,进而得出在翻译教学中应注重学生文化背景知识的积累和文化图式的建立,切实提高译者的翻译能力。
  22. In order to enrich the application of Schema Theory to the EST translation field, this paper applied the Schema Theory to EST translating process which aims to make EST translation more accurate, complete and efficient.
    为了丰富图示理论在科技英语翻译领域的应用,本文将图示理论运用于科技英语翻译之中,使科技英语翻译能够更加准确、全面、有效。
  23. In promoting cross-linguistic and cross-cultural communication, cultural schema theory may prove an important theory in literary translation for it is conducive to better understanding of another culture and can ensure more effective transference of complex cultural implications.
    在促进跨语言、跨文化交际方面,文化图式理论作为文学翻译的一个重要理论,有助于更好地了解另一种文化,同时还能确保更准确地传递复杂的文化内涵。
  24. Special attention is paid to the translation of cultural elements in the novel from the perspective of cultural schema, a concept proposed by Chinese scholars in their research into the schema theory and translation.
    本文以文化图式为视角,关注该作品中的文化元素翻译。文化图式这一概念由中国学者在其对图式理论与翻译的结合研究时提出。
  25. This thesis tries to use the schema theory to analyze the process of the translation of Chinese dish names, and explores how to reproduce the beauty of Chinese dish names through source language decoding and target language encoding.
    本文试图用图式理论来分析中式菜名英译探索。
  26. Cultural schema theory plays a guiding role in cultural translation.
    文化图式理论对翻译实践具有指导作用。
  27. Previous studies on schema theory and culturally-loaded expressions and their relation focused on translation, thus attention on interpreting needs to be intensified.
    前期对图式理论与文化负载词及其关系的研究相对来说重点放到了翻译(笔译)方面,对口译方面的关注需要加强。
  28. Cultural schema theory is proved to be a well-established theory to guide the activity of translation, which provides the theoretical basis for the translators to conduct cultural translation.
    文化图式理论是指导翻译的行之有效的理论,它为译者进行文化内容的翻译提供了理论基础。
  29. By means of the research and analysis directed by the schema theory, this paper provides the application of Schema Theory to EST translation and the ways to activate the schema in EST translation process.
    通过以图示理论为指导的研究分析,本文最终提出了图示理论在科技英语翻译中的作用及有效激活原有图示的方法。
  30. On the strength of schema theory, translation is a process with comprehension and expression involved.
    图式理论认为翻译是种过程,是一种理解和表达的过程。